CardinalBook |   Previous   | Title Page | Contents |   Next   |  
 

 

X

Talk by the Road

 

WHEN they woke up it was dark. They were cold. Their legs were stiff. They lay each along one edge of a tremendously wide bed, between them a tangle of narrow sheets and blankets. Telemachus raised himself to a sitting position and put his feet, that were still swollen, gingerly to the floor. He drew them up again with a jerk and sat with his teeth chattering hunched on the edge of the bed. Lyaeus burrowed into the blankets and went back to sleep. For a long while Telemachus could not thaw his frozen wits enough to discover what noise had waked him up. Then it came upon him suddenly that huge rhythms were pounding about him, sounds of shaken tambourines and castanettes and beaten dish-pans and roaring voices. Someone was singing in shrill tremolo above the din a song of which each verse seemed to end with the phrase, "y mañana Carnaval."

"To-morrow's Carnival. Wake up," he cried out to Lyaeus, and pulled on his trousers.

Lyaeus sat up and rubbed his eyes.

"I smell wine," he said.

Telemachus, through hunger and stiffness and aching feet and the thought of what his mother Penelope would say about these goings on, if they ever came to her ears, felt a tremendous elation flare through him.

"Come on, they're dancing," he cried dragging Lyaeus out on the gallery that overhung the end of the court.

"Don't forget the butterfly net, Tel."

"What for?"

"To catch your gesture, what do you think?"

Telemachus caught Lyaeus by the shoulders and shook him. As they wrestled they caught glimpses of the courtyard full of couples bobbing up and down in a jota. In the doorway stood two guitar players and beside them a table with pitchers and glasses and a glint of spilt wine. Feeble light came from an occasional little constellation of olive-oil lamps. When the two of them pitched down stairs together and shot out reeling among the dancers everybody cried out: "Hola," and shouted that the foreigners must sing a song.

"After dinner," cried Lyaeus as he straightened his necktie. "We haven't eaten for a year and a half!"

The padrón, a red thick-necked individual with a week's white bristle on his face, came up to them holding out hands as big as hams.

"You are going to Toledo for Carnival? O how lucky the young are, travelling all over the world." He turned to the company with a gesture; "I was like that when I was young."

They followed him into the kitchen, where they ensconced themselves on either side of a cave of a fireplace in which burned a fire all too small. The hunchbacked woman with a face like tanned leather who was tending the numerous steaming pots that stood about the hearth, noticing that they were shivering, heaped dry twigs on it that crackled and burst into flame and gave out a warm spicy tang.

"To-morrow's Carnival," she said. "We mustn't stint ourselves." Then she handed them each a plate of soup full of bread in which poached eggs floated, and the padrón drew the table near the fire and sat down opposite them, peering with interest into their faces while they ate.

After a while he began talking. From outside the hand-clapping and the sound of castanettes continued interrupted by intervals of shouting and laughter and an occasional snatch from the song that ended every verse with "y mañana Carnaval."

"I travelled when I was your age," he said. "I have been to America . . . Nueva York, Montreal, Buenos Aires, Chicago, San Francisco . . . Selling those little nuts . . . Yes, peanuts. What a country! How many laws there are there, how many policemen. When I was young I did not like it, but now that I am old and own an inn and daughters and all that, vamos, I understand. You see in Spain we all do just as we like; then, if we are the sort that goes to church we repent afterwards and fix it up with God. In European, civilized, modern countries everybody learns what he's got to do and what he must not do . . . That's why they have so many laws . . . Here the police are just to help the government plunder and steal all it wants . . . But that's not so in America . . ."

"The difference is," broke in Telemachus, "as Butler put it, between living under the law and living under grace. I should rather live under gra . . ." But he thought of the maxims of Penelope and was silent.

"But after all we know how to sing," said the Padrón. "Will you have coffee with cognac? . . . And poets, man alive, what poets!"

The padrón stuck out his chest, put one hand in the black sash that held up his trousers and recited, emphasizing the rhythm with the cognac bottle:

'Aquí está Don Juan Tenorio;
no hay hombre para él . . .
Búsquenle los reñidores,
cérquenle los jugadores,
quien se précie que le ataje,
a ver si hay quien le aventaje
en juego, en lid o en amores.'

He finished with a flourish and poured more cognac into the coffee cups.

"¡Qué bonito! How pretty!" cried the old hunchbacked woman who sat on her heels in the fireplace.

"That's what we do," said the padrón. "We brawl and gamble and seduce women, and we sing and we dance, and then we repent and the priest fixes it up with God. In America they live according to law."

Feeling well-toasted by the fire and well-warmed with food and drink, Lyaeus and Telemachus went to the inn door and looked out on the broad main street of the village where everything was snowy white under the cold stare of the moon. The dancing had stopped in the courtyard. A group of men and boys was moving slowly up the street, each one with a musical instrument. There were the two guitars, frying pans, castanettes, cymbals, and a goatskin bottle of wine that kept being passed from hand to hand. Each time the bottle made a round a new song started. And so they moved slowly up the street in the moonlight.

"Let's join them," said Lyaeus.

"No, I want to get up early so as . . ."

"To see the gesture by daylight!" cried Lyaeus jeeringly. Then he went on: "Tel, you live under the law. Under the law there can be no gestures, only machine movements."

Then he ran off and joined the group of men and boys who were singing and drinking. Telemachus went back to bed. On his way upstairs he cursed the maxims of his mother Penelope. But at any rate to-morrow, in Carnival-time, he would feel the gesture.

 
 
  |   Previous   | Title Page | Contents |   Next   |  

CardinalBook 1998